翻译资格考试

导航

2018年翻译资格考试中级口译词汇翻译(2)

来源 :中华考试网 2018-04-19

  会谈口译 Interpreting Conversations

  1 欢迎光临 Welcome

  邮电:post and telecommunications 感到骄傲和荣幸:be proud and honored

  海外部主任:directory of the company’s Overseas Department

  Gracious invitation:友好邀请 distinguished group;杰出的人士

  寄托:high expectation 外宾专用别墅:villas for overseas visitors

  Look over the seas:面向大海 字面意思:means literally

  国际机票:international flights school break:假期

  2 投资意向 A Wish to Invest

  Share my thoughts with you:我想告诉你我的想法 foreign firm:外国公司

  Investment destination:投资目的地 翻了两番:has quadrupled

  投资热:investment boom 沿海地区:coastal city

  全面对外开放:open the whole country up to the outside world

  内地:country’s interior areas 有利可图:find it more profitable (to)

  I’m all ears to…我愿闻其详 最大限度:maximizes the strengths of

  发挥有关双方的优势:both parties concerned 幅员辽阔:massive land

  税收:taxation 消费者市场:consumer marker

  诱人的投资政策:attractive investment policies 基础设施:infrastructure

  资金:fund 管理知识:managerial expertise

  研究资料:literature(research data) enlightening:茅塞顿开

  合资/独资企业:joint venture/establish a business independently

  Consultant:顾问

  3 合资企业 Establishing a Joint Venture

  Cordless/mobile phones:无绳电话/移动电话 投资意向:investment proposal

  明智的:wise 制造公司:manufacturing company

  Persuasive:有说服力的 express train:快车

  Potential market:潜力市场 initially:起初阶段

  Embark on:开始,从事 in the vicinity of:左右

  at a moderate rate and a safe scale:一个稳定的速度和规模

  投资比重:how much would be your share of investment

  利润分配:distribution in profit share 权益关系:investment partnership

  营销:marketing of 外汇储备:foreign exchange reserve (for)

  天晴还需防雨天:for the rainy day convertible currency:可兑换的货币

  The term of our partnership:合作期限 the boarding of directors:董事会

  正合吾意:that coincides with our unsual practice the rewarding day:收获很大的一天

  4 文化差异 Cultural Differences

  Settle down:定居 for good :永久

  奥斯卡最佳影片奖:the Oscar for the best picture first and foremost:首先

  Long-stemmed rose:长茎的玫瑰 vigor and vitality:勃勃生机

  Film poster:电影海报 make sense:理解

  举例说明:offer sb. Some examples originality:独创性

  Give priority to:放在首位 altruistic dedication:无私奉献

  Seminar:研讨会 respond instantaneously:随时回答

  Be obsessed with:喜欢做… working ethic:工作理念

  Individual-oriented:个人主义 moral autonomy:道德自治观

  Confucianism:儒家学说 sing high praises:高度赞扬

  Uplift:优良品德 communal harmony:整体和谐

  Take precedence over:高于 global integration:全球一体化

  Go bowling:打保龄球 the Peony Pavilion:牡丹亭

  Broadway:百老汇

分享到

您可能感兴趣的文章