翻译资格考试

导航

2018年翻译资格考试中级口译词汇翻译(1)

来源 :中华考试网 2018-04-19

  接待口译 Interpreting for Reception Service

  1 机场迎宾 Greeting at the Airport

  人力资源部经理:manager of Human Resources. Top-notch: 顶尖的

  能够成行:make it 不辞辛苦:in spite of the tiring trip

  百忙中抽空:take time from busy schedule run into a storm:下暴雨

  Be held up: 耽搁 clear up:天气转好

  Attending service:服务 倒时差:get over the jet-lag

  行李齐了:get all the luggage 下榻宾馆:take sb.to the hotel

  设宴洗尘:host a reception in one’s honor 总裁:chairman

  杂技表演:acrobatic show

  2 宾馆入住 Hotel Accommodation

  Check-in: 登记住宿 预定房间:have a reservation with

  确认函:confirmation letter travel agency:旅行社

  Itinerary:行程表 accommodation:住宿

  双人间:double room 豪华套房:a deluxe suite

  8折优惠价:have a good rate with 20% off morning cal::叫醒

  Photo-copy:复印 express mail:快递邮件

  总台:Front desk 餐饮部:Catering Service

  洗熨部:Laundry Service 楼层服务台:Floor Service Desk

  Fitness exercise:健身 教练:coach

  3 宴会招待 Banquet Service

  敬业(的专家):dedicated(experts) contribute one’s share:尽了…责任

  Maneuver :机动,演习,策略,调遣 大自然所赐予的:Mother Nature grant us

  Cuisine:菜系 色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance

  食物的质地:raw materials with quality texture 调料:seasonings

  原汁原味:original flavor appetizing:引起食欲的

  特色点心:special snack 酸甜适口:a sweet and sour sauce

  皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup.

  皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out:想出

  好戏还在后头:have more surprises to expect

  祝酒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers

  4 参观访问 Getting Around

  高科技园区:High-Tech Park 业务经理:operation manager

  鸟瞰:take a bird’s eye view of 言归正传:come back to story

  走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack

  显目审批权:be authorized to approve projects (with) 优惠政策:preferential policies

  与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards

  跨国公司:multinationals 骨干企业:enterprises of pillar industries

  生物技术:biotechnology 高技术产业链:high-tech industry chains

  一条龙服务:a stream –lined one-stop service 生态型开发:ecological conservation

  可持续发展:sustainable development 绿草成茵:boasts stretches of green grass

  流水潺潺:streams murmuring 鸟儿啁啾:birds chirping

  四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service

分享到

您可能感兴趣的文章