翻译资格考试

导航

2017翻译资格考试高级口译单句翻译训练(8)

来源 :中华考试网 2017-06-13

  2017年翻译资格考试高级口译单句翻译训练(8)

  单句:

  1.亚洲地区发生金融危机,抑制了消费,而亚洲的手机族人数却猛增。

  Mobile phone ownership in Asia has surged despite the regional financial crisis, which dampened consumption.

  2.发展是硬道理,我们都必须坚持这一原则。

  We should all embrace the principle that development is the absolute truth.

  3.理论必须联系实际,我们应当经常记住这一原则。

  We should always keep in mind the principle that theory must be integrated with practice.

  4. 今后五到十年,是中国经济和社会发展的重要时期,也是我国改革的攻坚阶段。

  The coming five to ten years will be an important period for China’s economic and social development and also a crucial period for its reform.

  5. 参加上海全球财富论坛的代表一致看好中国市场。

  Participants in the Shanghai Fortune Global Forum agree that China’s economy has great potential/holds great promise.

分享到

您可能感兴趣的文章