2018年翻译资格考试初级笔译试题:白熊
来源 :中华考试网 2018-04-02
中2018年翻译资格考试初级笔译试题:白熊
汉译英
年里,白熊藏身于深山之中,再无音讯。直到 2003 年,人们才再次在该自然区又发现了白熊的踪迹。
在熊的家族里,只有北极熊是白色的。但是,这个庞然大物是如何离开极地寒带,来到这个寒温带的地方呢?难道它是通过通往北极的水路来到此地?这一猜测遭到动物学家的质疑。首先,北极熊不能在温带的树林中生活。其次,……2006 年,一个科学考察队在白熊出没的地区发现了熊冬眠的冬窝儿,还发现了一小团白色的动物毛发。DNA 样本鉴定为棕熊的毛发。但是,也有可能,至少那团毛发不属于照片中的白熊。
参考译文:
Back in 1996, a photographer happened to take a picture of a white bear in Kanas nature reserve in Xinjiang in northwest China. The bear remained a hermit/unseen/escaped radar/stayed off the radar in the ensuing years until 2003 when its traces were spotted yet again in the natural refuge.
Only the polar bear is white in the family of bears. Yet, how has this colossal beast managed to move/migrate from the frigid polar zone to the cold temperate zone? Has the creature made it to the reserve via the waterway that leads towards the North Pole? Zoologists have raised doubts about this possibility. First and foremost, polar bears can‟t get acclimated to the temperate forest. Second, …
A scientific expedition in the bear-haunted forest in 2006 also led to the finding of a hideout where the bear hibernates in winter as well as a tiny ball of white furs. DNA test points to a brown bear‟s hair, which also makes sense, proving at least that the tiny fur ball doesn‟t come from the pictured white bear.