翻译资格考试

导航

2018年翻译资格考试初级笔译模拟题:玉龙雪山

来源 :中华考试网 2017-11-17

  玉龙雪山指的是丽江附近高大的山峰。这些山脉南部离古城区北部只有 30 公里左右。

  Yulong Snow Mountains are tall peaks near Lijiang. The southern part of these mountains is about 30 kilometers north of the Ancient City District.

  玉龙雪山滑雪区是当地人冬日里最喜欢去的地方。很少有人滑雪,但人们喜欢去那儿,在雪地里玩。

  The Yulong Snow Mountains ski area is a popular place for local people to go to in winter. Few people ski, but they like to go there to play in the snow.

  它有一个初学者用的滑雪场,约半公里长,冬天天气好的时候很有用。但是这里只适合一日游。它不是一个度假胜地。

  It has a beginner’s ski field about a half kilometer long that is useful when the weather is fine in winter. But it is only good for one-day tour. It isn’t a resort.

  山脉的最高峰叫作“扇子陡”,它的海拔有 5596 米高。

  The tallest peak of the mountains is called Shanzidou, and it is at an elevation of 5,596 meters.

  单词

  Elevation /ˌɛlɪˈveɪʃən/

  The elevation of a place is its height above sea level. 海拔

  We're probably at an elevation of about 13,000 feet above sea level.

  我们很可能在海拔13000英尺的高度。

  Relic /ˈrɛlɪk/ 遗物; 遗迹

  Germany's asylum law is a relic of an era in European history that has passed.

  德国的避难法是欧洲历史上一个逝去时代的遗留物。

分享到

您可能感兴趣的文章