2018年翻译考试catti三级笔译词汇(15)
来源 :中华考试网 2018-01-27
中圣火 sacred fire (such as the Olympic torch)
生活补助 living subsidies
圣火采集仪式 sun-ray ceremony (The 2010 Guangzhou Asian Games flame was ignited in a traditional sun-ray ceremony at the Juyongguan pass of the Great Wall Saturday morning. 上周六上午,2010 年广州亚运会的圣火在居庸关长城举行的传统采集仪式中点燃。)
生活津贴 living allowance or subsistence allowance
升级换代 updating and upgrading (of products)
生计问题 bread-and-butter issue
生命银行 bank for keeping the donated organs and remains of dead persons for medical use
生态活动 eco-activity
生态建筑 ecological construction
生态林 ecological forest
生态旅游 ecotourism
生态农业 environmentally friendly agriculture
生态危机 eco-crisis
生态效益 ecological benefit
生态系统 ecological system(ecosystem)
生物工程 biological engineering
生物恐怖主义 bioterrorism
生物圈 biosphere
生 物 燃 料 biofuel (An Air New Zealand passenger jet powered in part by vegetable oil successfully completed a flight Tuesday to test a biofuel that could lower airplane emissions. 新西兰航空公司一架客机 30 日完成了使用植物油作为部分动力燃料的飞行实验,用于实验的生物燃料可能降低飞机的废气排放。)
生物钟 biological clock; living clock; biochronometer
声讯台 informat ion service center
生意兴隆 Business flourishes
生育率 fertility rate (China will stick to its family-planning policy in the co ming decades to maintain a low fertility rate, a top population official said on Saturday at an event to mark the 30th anniversary of the country's unique policy. 上周六 ,人口计生委高级官员在纪念计划生育政策出台 30 周年的活动中表示,中国将在未来几十年内坚持计划生育政策,保持低生育率。)