2018年翻译考试catti三级笔译词汇(6)
来源 :中华考试网 2018-01-26
中人口负增长 negative populat ion growth (NPG)
人口高峰 population peak;baby boom
人口过剩 overpopulation
人口红利 demographic dividend (The "demographic dividend" has long been thought an important source of China's remarkable economic performance. According to World Bank estimates, China's advantageous population age structure brought about by such a dividend has contributed more than 30 percent to the country's economic growth over the past decades. “人口红利”一直被视为中国经济增长奇迹的重要源泉。据世界银行估计,人口红利带来的人口年龄结构优势对中国近几十年来经济增长的贡献达到了 30%以上。)
人口老龄化 an aging population
人口密度 population density
人口普查 census
人口普查员 census taker / census enumerator (China has recruited 6.5 million census takers for the next national population census beginning on November 1.These census takers will mostly be made up of local residents and workers from neighborhood or village committees. 我国已经为 11 月 1 日开始的下一轮全国人口普查招募了 650 万人口普查员。大部分人口普查员来自当地居民和社区或村委员的工作人员。)
人口素质 quality of population
人口学 larithmics
人口自然增长 natural growth of the population
人类基因图谱 human genome
人类免疫缺陷病毒 Human Immunodeficiency V irus(HIV)
人力开发 manpower development
人力资源 human resources; manpower resources
人民币旅行支票 Renminbi traveler's check
人气 popularity
人情债 debt of gratitude
人身保护令(状) habeas corpus
人身攻击 personal attack
人身意外保险 personal accident insurance
人事调动 personnel transfer
人寿保险 life insurance