翻译资格考试

导航

2016下半年CATTI三级笔译高频词汇4

来源 :中华考试网 2016-08-29

  保护主义 protectionism

  闭关自守 closed door policy

  畅通工程 Smooth Traffic Project

  初级成分 primary sector

  粗放式管理 extensive management

  从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy

  促进全球经济一体化 foster integration with the global economy

  盗用公款 embezzlement

  地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances

  地区差异 regional disparity

  短平快项目 a project yielding quick returns with a relatively low investment

  短线产品 products in shorts supply

  二元经济 dual economy

  发展不平衡 disparate development

  发展民族经济 develop the national economy

  发展是硬道理 Development is of overriding importance./ Development is the absolute need.

  翻两番 quadruple

  放宽经营条件限制 relax business restrictions

  扶贫 helping the poor

  改善投资环境 improve the investment environment

  工商局 industrial and commercial administration

  公共部门;公共成分 public sector

  关税总水平 general tariff level

  管制经济 controlled economy

  规模经济 economy of scale

  国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components

  国际商业社会 the global business community

  国家粮食库存 the state grain reserves

  国民生产总值 gross national product (GNP)

  国内生产总值 gross domestic product (GDP)

  合理引导消费 guide rational consumption

  宏观调控 macro-control

  混合经济 mixed economy

  基本国情 fundamental realities of the country

  积极的财政政策 proactive fiscal policy

  集体经济 collective economy

  集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development

  计划经济 planned economy

  计划调节 regulation through state planning

  讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating

  解放生产力 emancipate the productive forces

  经济波动 economic fluctuation

  经济复苏 economic recovery

  经济杠杆 economic levers

  经济平衡 economic balance

  经济趋势 economic trend

  经济渠道 economic channels

  经济全球化 economic globalization

  经济失调指数 misery index

  经济衰退 economic depression

  经济腾飞 economic take-off /boom

  (有)经济头脑的人 commercially minded (people); (people with) business sense

  控股公司 holding company

  拉动经济增长 fuel economic growth

  理顺 straightening out

  家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system

  停职留薪 retain the job but suspend the salary

  乱收费,乱摊派,乱罚款 arbitrary charges , fund-raising quotas and fines

  配套政策 supporting policies

  贫富悬殊 polarization of rich and poor

  求得公平合理的解决 seek a fair and reasonable solution

  三步走战略 the three-step development strategy

  社会热点问题 hot spots of society

  涉外经济 foreign-related business

  实体经济 the real economy

  实现零的突破 achieve the zero breakthrough

  实用、有效、廉价、方便 practical ,efficient , economical and convenient for use

  市政当局 municipality

  适度从紧的财政政策 moderately tight fiscal policy

  私营成分,私营部门 private sector

  停滞;萧条 stagnation

  通货紧缩 deflation (of currency )

  统筹安排 comprehensive arrangement

  统一市场 single market

  托管制度 trusteeship

  网络经济 cybereconomy

  伪劣商品赔还法 lemon law

  温饱工程 project for adequate food and clothing

  效益农业 profitable agriculture

  新兴经济 emerging economies

  养老金 pension

  以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction

  以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival , development and efficiency on the basis of quality

  优化结构和提高效益 optimized structure and better economic returns

  优税待遇 preferential taxation treatment

  有中国特色的社会主义市场经济体制 socialist market economy with Chinese characteristics

  与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market

  中国经济景气检测中心 China Economic Monitoring Center

  中国新经济峰会 China New Economy Summit

  主体经济 the mainstay of the economy

  专属经济区 exclusive economic zone

  追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development

  资源配置 the distribution / allocation of resources

  自由经济 liberal economy

  政治经济学 political economy

分享到

您可能感兴趣的文章